instrumento


instrumento
m.
1 instrument (musical).
instrumento de cuerda stringed instrument
instrumento musical musical instrument
instrumento de percusión percussion instrument
instrumento de viento wind instrument
2 tool, instrument (tool).
instrumento de precisión precision tool
3 means, tool (medio).
un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand
4 apparatus.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: instrumentar.
* * *
instrumento
nombre masculino
1 instrument
\
FRASEOLOGÍA
instrumento de cuerda stringed instrument
instrumento de percusión percussion instrument
instrumento de viento wind instrument
* * *
noun m.
1) instrument
2) tool, implement
* * *
SM
1) (Mús) instrument

instrumento de cuerda — string instrument

instrumento de época — period instrument

instrumento de percusión — percussion instrument

instrumento de tecla — keyboard instrument

instrumento de viento — wind instrument

instrumento musical, instrumento músico — musical instrument

2) (Téc) (=aparato) instrument; (=herramienta) tool, implement

volar por instrumentos — to fly on instruments

instrumento auditivo — listening device

instrumento de precisión — precision instrument

instrumentos científicos — scientific instruments

instrumentos de mando — (Aer) controls

instrumentos quirúrgicos — surgical instruments

instrumentos topográficos — surveying instruments

3) (=medio) instrument, tool

fue solamente el instrumento del dictador — he was just a tool in the dictator's hands

4) (Jur) deed, legal document

instrumento de venta — bill of sale

5) *** (=pene) tool ***
* * *
masculino
1)
a) (Mús) (musical) instrument

instrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument

b) (herramienta) instrument; (Med) instrument

instrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments

2) (medio) means
* * *
= instrument, mechanism, tool, vehicle.
Nota: Sentido figurado.
Ex. The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.
Ex. This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.
Ex. Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.
Ex. This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.
----
* cuadro de instrumentos = dashboard.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.
* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.
* instrumento acompañante = accompanying executant.
* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.
* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].
* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
* instrumento de medición = measuring instrument.
* instrumento de percusión = percussion instrument.
* instrumento de precisión = precision device.
* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.
* instrumento de recuperación = recall device.
* instrumento de referencia = reference tool.
* instrumento de selección = selection aid.
* instrumento de trabajo = tool.
* instrumento de viento = wind instrument.
* instrumento educativo = educational aid.
* instrumento geográfico = geographical artifact.
* instrumento musical = instrument, musical instrument.
* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.
* instrumento o intérprete de la música = executant.
* instrumento para la recuperación = access tool.
* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.
* instrumento para resaltar = spotlight.
* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
* instrumentos de comunicación = communication media.
* instrumento sicométrico = psychometric instrument.
* panel de instrumentos = dashboard.
* tablero de instrumentos = dashboard.
* tocar un instrumento musical = play + instrument.
* uso de instrumentos = instrumentation.
* * *
masculino
1)
a) (Mús) (musical) instrument

instrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument

b) (herramienta) instrument; (Med) instrument

instrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments

2) (medio) means
* * *
= instrument, mechanism, tool, vehicle.
Nota: Sentido figurado.

Ex: The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.

Ex: This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.
Ex: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.
Ex: This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.
* cuadro de instrumentos = dashboard.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.
* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.
* instrumento acompañante = accompanying executant.
* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.
* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.
* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].
* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
* instrumento de medición = measuring instrument.
* instrumento de percusión = percussion instrument.
* instrumento de precisión = precision device.
* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.
* instrumento de recuperación = recall device.
* instrumento de referencia = reference tool.
* instrumento de selección = selection aid.
* instrumento de trabajo = tool.
* instrumento de viento = wind instrument.
* instrumento educativo = educational aid.
* instrumento geográfico = geographical artifact.
* instrumento musical = instrument, musical instrument.
* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.
* instrumento o intérprete de la música = executant.
* instrumento para la recuperación = access tool.
* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.
* instrumento para resaltar = spotlight.
* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.
* instrumentos de comunicación = communication media.
* instrumento sicométrico = psychometric instrument.
* panel de instrumentos = dashboard.
* tablero de instrumentos = dashboard.
* tocar un instrumento musical = play + instrument.
* uso de instrumentos = instrumentation.

* * *
instrumento
masculine
A
1 (Mús) instrument, musical instrument
instrumento de cuerda/de percusión/de viento string/percussion/wind instrument
2 (herramienta) instrument; (Med) instrument
instrumentos de medición/de precisión measuring/precision instruments
instrumentos quirúrgicos surgical instruments
Compuesto:
instrumento musical
musical instrument
B (medio) means
emplea su encanto como instrumento para conseguir sus fines he uses his charm as a means o way of getting what he wants
C (Der) instrument
* * *

Del verbo instrumentar: (conjugate instrumentar)

instrumento es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

instrumentó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
instrumentar    
instrumento
instrumentar verbo transitivo (conjugate instrumentar) (Mús) to orchestrate
instrumento sustantivo masculino
1 (en general) instrument;
instrumento de cuerda string instrument;

instrumentos de precisión precision instruments
2 (medio) means
instrumentar vtr Mús to score, instrument, orchestrate: el poema lo instrumentó el cantante, the singer orchestrated the poem
instrumento sustantivo masculino instrument
instrumento de cuerda/percusión/viento, stringed/percussion/wind instrument
'instrumento' also found in these entries:
Spanish:
A
- afinar
- aparato
- baja
- bajo
- con
- corneta
- cuadrante
- cuerda
- cuerno
- de
- desafinar
- desgastarse
- escarpelo
- fagot
- gaita
- herir
- incisiva
- incisivo
- instrumentar
- manipular
- mástil
- media
- medio
- metro
- mira
- oboe
- pedal
- pistón
- salterio
- saxo
- sonar
- taladro
- tambor
- tañido
- templar
- tocar
- viola
- violín
- violón
- violoncelo
- violonchelo
- aguja
- alguno
- arma
- artefacto
- bombo
- boquilla
- compás
- contrabajo
English:
accurate
- bass
- blow
- dial
- gouge out
- implement
- instrument
- on
- play
- record
- setting
- string
- warp
- whistle
- tool
- wind
* * *
instrumento nm
1. [musical] instrument;
instrumento musical o [m5]de música musical instrument
Comp
Méx instrumento de aliento wind instrument;
instrumento de cuerda stringed o string instrument;
instrumento de percusión percussion instrument;
instrumento de viento wind instrument
2. [herramienta] tool, instrument
Comp
instrumento de medida measuring instrument;
instrumento óptico optical instrument;
instrumento de precisión precision tool o instrument
3. [medio] means, tool;
un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand;
ella fue el instrumento del gobierno she was a tool of the government;
el canal televisivo es un instrumento de propaganda de la oposición the television channel is a propaganda tool for the opposition
4. Der instrument
5. Fam [pene] tool
* * *
instrumento
m instrument; (herramienta) tool, instrument; fig
tool
* * *
instrumento nm
: instrument
* * *
instrumento n instrument

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • instrumento — sustantivo masculino 1. Máquina o aparato, conjunto de diversas piezas u objetos diversos que funcionan combi nados para facilitar una actividad humana: instrumento de precisión, instrumento óptico, instrumento de dibujo. 2. Utensilio, objeto que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • instrumento — s. m. 1. Objeto ou aparelho com que se executa algum trabalho ou se faz alguma observação. 2. Qualquer peça de uma coleção de ferramenta. 3. Artefato destinado a produzir sons musicais. 4. Pessoa ou coisa que serve de meio ou auxílio para… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • instrumento — (Del lat. instrumentum). 1. m. Conjunto de diversas piezas combinadas adecuadamente para que sirva con determinado objeto en el ejercicio de las artes y oficios. 2. ingenio (ǁ máquina). 3. Aquello de que nos servimos para hacer algo. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • instrumento — Herramienta o dispositivo quirúrgico diseñado para realizar una determinada función, como cortar, disecar, agarrar, sujetar, separar o suturar. Algunos tipos de instrumentos son: espéculos, pinzas, portaagujas y separadores. Diccionario Mosby… …   Diccionario médico

  • instrumento — e der.: v. strumento e der …   Enciclopedia Italiana

  • Instrumento — (Del lat. instrumentum.) ► sustantivo masculino 1 Objeto simple o formado por varias piezas, que se usa con las manos para realizar diversos trabajos: ■ el bisturí es un instrumento quirúrgico. SINÓNIMO herramienta 2 MECÁNICA Aparato o máquina… …   Enciclopedia Universal

  • instrumento — s m 1 Objeto que sirve para hacer algo: instrumento de labranza, instrumento de medición, instrumento musical 2 Instrumento de cuerdas El musical que produce sonido cuando se rasgan sus cuerdas, como la guitarra o el violín 3 Instrumento de… …   Español en México

  • instrumento — {{#}}{{LM I22193}}{{〓}} {{SynI22749}} {{[}}instrumento{{]}} ‹ins·tru·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Objeto simple o formado por una combinación de piezas, y que es adecuado para un uso concreto, especialmente para la realización de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Instrumento — El término instrumento puede referirse a: Un instrumento musical. Un instrumento de medición. Una máquina o herramienta. Un documento. Instrumentos de vuelo de una aeronave. Véase también: Categoría:Instrumentos Esta …   Wikipedia Español

  • instrumento — (m) (Básico) objeto especializado que produce sonidos Ejemplos: Para aprender a tocar bien un instrumento, es mejor comenzar desde niño. Mi instrumento musical favorito es la guitarra española. Sinónimos: órgano (m) (Intermedio) herramienta u… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • instrumento — s. pene. ❙ «Van todos con su instrumento en la mano [...] Me refiero, naturalmente, a los instrumentos de tocar.» F. Vizcaíno Casas, Hijos de papá. ❙ «Es metáfora funcional de intención festiva (el pene o la vulva funcionan ❙ como instrumentos).» …   Diccionario del Argot "El Sohez"


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.